Luka 7:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Benden ötürü sendeleyip düşmeyene ne mutlu!” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kim bende sürçmezse, mutludur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бенден ьотюрю сенделейип дюшмейене не мутлу!“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Benden ötürü sendeleyip düşmeyene ne mutlu.” Temel Türkçe Tercüme Benim hakkımda şüpheye düşmeyene ne mutlu!” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ne mutlu bende tökezlemek için bir neden bulmayana!” |
Şimon onları kutsayıp çocuğun annesi Meryem'e şöyle dedi: “Bu çocuk, İsrail'de birçok kişinin düşmesine ya da yükselmesine yol açmak ve aleyhinde konuşulacak bir belirti olmak üzere belirlenmiştir.
Sonra Yahya'nın öğrencilerine şöyle karşılık verdi: “Gidin, görüp işittiklerinizi Yahya'ya bildirin. Körlerin gözleri açılıyor, kötürümler yürüyor, cüzamlılar temiz kılınıyor, sağırlar işitiyor, ölüler diriliyor ve Müjde yoksullara duyuruluyor.
Yahya'nın gönderdiği haberciler gittikten sonra İsa, halka Yahya'dan söz etmeye başladı. “Çöle ne görmeye gittiniz?” dedi. “Rüzgarda sallanan bir kamış mı?
Doğal kişi, Tanrı'nın Ruhu'yla ilgili gerçekleri kabul etmez. Çünkü bunlar ona saçma gelir, ruhça değerlendirildikleri için bunları anlayamaz.