La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 6:43 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“İyi ağaç kötü meyve, kötü ağaç da iyi meyve vermez.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü iyi ağaç yoktur ki, kötü meyva versin, ve yine kötü ağaç yoktur ki, iyi meyva versin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Ийи аач кьотю мейве, кьотю аач да ийи мейве вермез.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“İyi ağaç çürük ürün vermediği gibi, çürük ağaç da iyi ürün vermez.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

“Kötü meyve veren iyi ağaç da, iyi meyve veren kötü ağaç da yoktur.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Çünkü iyi ağaç yoktur ki, kötü meyve versin, ya da yine kötü ağaç yoktur ki, iyi meyve versin.

Ver Capítulo



Luka 6:43
8 Referencias Cruzadas  

Bağım için yapmadığım ne kaldı? Ben üzüm vermesini beklerken niçin yabanıl üzüm verdi?


Oysa ben seni en iyi cinsten Seçme bir asma olarak dikmiştim. Nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?


“Ya ağacı iyi, meyvesini de iyi sayın; ya da ağacı kötü, meyvesini de kötü sayın. Çünkü her ağaç meyvesinden tanınır.


Balta ağaçların köküne dayanmış bile. İyi meyve vermeyen her ağaç kesilip ateşe atılır.


Kendi gözündeki merteği görmezken, kardeşine nasıl, ‘Kardeş, izin ver, gözündeki çöpü çıkarayım’ dersin? Seni ikiyüzlü! Önce kendi gözündeki merteği çıkar, o zaman kardeşinin gözündeki çöpü çıkarmak için daha iyi görürsün.”