Luka 24:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ama içeri girince Rab İsa'nın cesedini bulamadılar. Turkish Bible Old Translation 1941 ve içeri girip Rab İsanın cesedini bulmadılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ама ичери гириндже Раб Иса'нън джеседини буламадълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İçeri girince Rab İsa'nın cesedini bulamadılar. Temel Türkçe Tercüme İçeri girdiklerinde Rab İsaʼnın cesedini bulmadılar. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İçeri girdiklerinde Efendi Yeşua’nın cesedini bulamadılar. |
“Buna göre, Yahya'nın vaftiz döneminden başlayarak Rab İsa'nın aramızdan yukarı alındığı güne değin bizimle birlikte geçirdiği bütün süre boyunca yanımızda bulunan adamlardan birinin, İsa'nın dirilişine tanıklık etmek üzere bize katılması gerekir.”