La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 2:43 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bayramdan sonra eve dönerlerken küçük İsa Yeruşalim'de kaldı. Bunu farketmeyen annesiyle babası, çocuğun yol arkadaşlarıyla birlikte olduğunu sanarak bir günlük yol gittiler. Sonra O'nu akrabalar ve dostlar arasında aramaya başladılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve bayram günlerini bitirip evlerine döndükleri zaman, İsa çocuk Yeruşalimde kaldı; anası babası bunu farketmediler;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Байрамдан сонра еве дьонерлеркен кючюк Иса Йерушалим'де калдъ. Буну фаркетмейен аннесийле бабасъ, чоджуун йол аркадашларъйла бирликте олдууну санарак бир гюнлюк йол гиттилер. Сонра О'ну акрабалар ве достлар арасънда арамая башладълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Orada gerektiği kadar kaldılar. Geri dönmek için yola koyulduklarında küçük İsa Yeruşalim'de kaldı. Meryem'le Yusuf bunu bilmiyorlardı.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Bayramın sona erdiğinde eve dönmek için yol aldılar. Çocuk İsa ise Yeruşalimʼde kaldı. Ama annesi ve babası bunu fark etmediler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bayram günleri doldurup eve dönerlerken küçük Yeşua Yeruşalem’de geride kaldı. Mariyam’la Yosef bunu bilmiyordu.

Ver Capítulo



Luka 2:43
5 Referencias Cruzadas  

Yahuda Kralı Amatsya, danışmanlarıyla konuştuktan sonra Yehu oğlu Yehoahaz oğlu İsrail Kralı Yehoaş'a, “Gel, yüz yüze görüşelim” diye haber gönderdi.


“Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. İlk gün evlerinizden mayayı kaldıracaksınız. Kim bu yedi gün içinde mayalı bir şey yerse, İsrail'den atılacaktır.


İsa on iki yaşına gelince, bayram geleneğine uyarak yine gittiler.