Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 2:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 Bayram günleri doldurup eve dönerlerken küçük Yeşua Yeruşalem’de geride kaldı. Mariyam’la Yosef bunu bilmiyordu.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43-44 Bayramdan sonra eve dönerlerken küçük İsa Yeruşalim'de kaldı. Bunu farketmeyen annesiyle babası, çocuğun yol arkadaşlarıyla birlikte olduğunu sanarak bir günlük yol gittiler. Sonra O'nu akrabalar ve dostlar arasında aramaya başladılar.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

43 ve bayram günlerini bitirip evlerine döndükleri zaman, İsa çocuk Yeruşalimde kaldı; anası babası bunu farketmediler;

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43-44 Байрамдан сонра еве дьонерлеркен кючюк Иса Йерушалим'де калдъ. Буну фаркетмейен аннесийле бабасъ, чоджуун йол аркадашларъйла бирликте олдууну санарак бир гюнлюк йол гиттилер. Сонра О'ну акрабалар ве достлар арасънда арамая башладълар.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 Orada gerektiği kadar kaldılar. Geri dönmek için yola koyulduklarında küçük İsa Yeruşalim'de kaldı. Meryem'le Yusuf bunu bilmiyorlardı.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

43 Bayramın sona erdiğinde eve dönmek için yol aldılar. Çocuk İsa ise Yeruşalimʼde kaldı. Ama annesi ve babası bunu fark etmediler.

Ver Capítulo Copiar




Luka 2:43
5 Referencias Cruzadas  

Yahuda Kralı Amatsya danışmanlarına danıştı ve İsrael Kralı Yehu'nun oğlu Yehoahaz'ın oğlu Yoaş'a, "Gel! Yüz yüze görüşelim" diye haber gönderdi.


“'Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. Hatta ilk gün evinizden mayayı çıkaracaksınız, çünkü kim birinci günden yedinci güne kadar mayalı ekmek yerse, o can İsrael'den atılacaktır.


Yeşua on iki yaşındayken, bayram geleneği uyarınca Yeruşalem’e çıktılar.


O’nun yol arkadaşlarıyla birlikte olduğunu düşünerek bir günlük yol mesafesi gittiler. Sonra O’nu akrabalar ve tanıdıklar arasında aradılar.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos