Luka 19:40 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa, “Size şunu söyleyeyim, bunlar susacak olsa, taşlar bağıracaktır!” diye karşılık verdi. Turkish Bible Old Translation 1941 İsa da cevap verip dedi: Size derim ki, eğer bunlar susarlarsa, taşlar bağıracaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса, „Сизе шуну сьойлейейим, бунлар сусаджак олса, ташлар баъраджактър!“ дийе каршълък верди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa, “Size derim ki, bunlar susarlarsa taşlar bağıracak” diye yanıtladı. Temel Türkçe Tercüme O da şöyle cevap verdi: “Size diyorum ki, bunlar sussalar bile taşlar bağırır.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua onlara, “Size şunu söyleyeyim, eğer bunlar susarsa, taşlar bağıracaktır!” diye karşılık verdi. |
Sevinçle çıkacak, Esenlikle geri götürüleceksiniz. Dağlar, tepeler önünüzde sevinçle çığıracak, Kırdaki bütün ağaçlar alkış tutacak.
Kendi kendinize, ‘Biz İbrahim'in soyundanız’ diye düşünmeyin. Ben size şunu söyleyeyim: Tanrı, İbrahim'e şu taşlardan da çocuk yaratabilir.
Sodom ve Gomora kentlerini yakıp yıkarak yargıladı. Böylece tanrısızların başına geleceklere bir örnek verdi.