Matta 3:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Kendi kendinize, ‘Biz İbrahim'in soyundanız’ diye düşünmeyin. Ben size şunu söyleyeyim: Tanrı, İbrahim'e şu taşlardan da çocuk yaratabilir. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19419 ve: Babamız İbrahimdir, diye içinizden düşünmeyin; çünkü ben size derim ki, Allah İbrahime şu taşlardan evlât kaldırabilir. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Кенди кендинизе, ‚Биз Ибрахим'ин сойунданъз‘ дийе дюшюнмейин. Бен сизе шуну сьойлейейим: Танръ, Ибрахим'е шу ташлардан да чоджук яратабилир. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 “Kendi kendinize, ‘Atamız İbrahim'dir’ diye düşünmeyin. Çünkü size diyorum ki, Tanrı İbrahim'e şu taşlardan çocuklar yaratabilir! Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 18839 We »Pederimyz Ibrahim dyr,« demeklygi kendi kendinize düšünmejinyz, zira size derym ky: Allah Ibrahime šu tašlardan bile ewlad husule getyrmeje kadyr dyr. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme9 Kendi kendinize, ‘Atamız İbrahimʼdir’ demeye kalkmayın. Ben size diyorum ki, Allah şu taşlardan bile İbrahimʼe çocuklar yaratabilecek güçtedir. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Kendi kendinize, ‘Biz Avraham’ın çocuklarıyız’ diye düşünmeyin. Size şunu söyleyeyim: Tanrı, Avraham’a şu taşlardan da çocuk yetiştirebilir. Ver Capítulo |