La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 17:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

İnsanlar da, ‘İşte burada’ ya da, ‘İşte şurada’ demeyecekler. Çünkü Tanrı'nın Egemenliği aranızdadır.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ne de: İşte burada! yahut: Orada! diyeceklerdir; çünkü işte, Allahın melekûtu içinizdedir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Инсанлар да, ‚Иште бурада‘ я да, ‚Иште шурада‘ демейеджеклер. Чюнкю Танръ'нън Егеменлии аранъздадър.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ne de insanlar, ‘Bak, burada’ ya da, ‘Orada’ derler. İşte Tanrı'nın Hükümranlığı içinizdedir.”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Üstelik ‘Bak, buradadır!’ ya da ‘Oradadır!’ demeyecekler. Çünkü, işte Allahʼın Krallığı aranızdadır.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“İnsanlar da bak, ‘Burada!’ ya da ‘Bak şurada!’ diyemezler. Çünkü Tanrı’nın Krallığı içinizdedir.”

Ver Capítulo



Luka 17:21
10 Referencias Cruzadas  

Ama ben cinleri Tanrı'nın Ruhu'yla kovuyorsam, Tanrı'nın Egemenliği üzerinize gelmiş demektir.


Eğer o zaman biri size, ‘İşte Mesih burada’, ya da, ‘İşte şurada’ derse, inanmayın.


İnsanlar size, ‘İşte orada’, ‘İşte burada’ diyecekler. Gitmeyin, onların arkasından koşmayın.


İsa, “Sakın sizi saptırmasınlar” dedi. “Birçokları, ‘Ben O'yum’ ve ‘Zaman yaklaştı’ diyerek benim adımla gelecekler. Onların ardından gitmeyin.


Yahya onlara şöyle yanıt verdi: “Ben suyla vaftiz ediyorum, ama aranızda tanımadığınız biri duruyor.


İsa, “Benim krallığım bu dünyadan değildir” diye karşılık verdi. “Krallığım bu dünyadan olsaydı, yandaşlarım, Yahudi yetkililere teslim edilmemem için savaşırlardı. Oysa benim krallığım buradan değildir.”


Çünkü Tanrı'nın Egemenliği, yiyecek içecek sorunu değil, doğruluk, esenlik ve Kutsal Ruh'ta sevinçtir.


Tanrı kutsallarına bu sırrın uluslar arasında ne denli yüce ve zengin olduğunu bildirmek istedi. Bu sırrın özü şudur: Mesih içinizdedir. Bu da size yüceliğe kavuşma umudunu veriyor.