Luka 17:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200820 Ferisiler İsa'ya, “Tanrı'nın Egemenliği ne zaman gelecek?” diye sordular. İsa onlara şöyle yanıt verdi: “Tanrı'nın Egemenliği göze görünür bir şekilde gelmez. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194120 Ferisiler tarafından, Allahın melekûtu ne vakit gelir, diye İsaya sorulduğu zaman, onlara cevap verip dedi: Allahın melekûtu gözle görülerek gelmez; Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап20 Ферисилер Иса'я, „Танръ'нън Егеменлии не заман геледжек?“ дийе сордулар. Иса онлара шьойле янът верди: „Танръ'нън Егеменлии гьозе гьорюнюр бир шекилде гелмез. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar20 Ferisiler, “Tanrı'nın Hükümranlığı ne zaman gelecek?” yolunda bir soru sordular. İsa onları şöyle yanıtladı: “Tanrı'nın Hükümranlığı gözle görülebilir biçimde gelmez. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme20 Ferisiler İsaʼya, “Allahʼın Krallığı ne vakit gelecek?” diye sorunca, İsa onlara şöyle cevap verdi: “Allahʼın Krallığı gözle görülür bir şekilde gelmez. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)20 “Ferisiler Tanrı’nın Krallığı ne zaman gelecek?” diye sordular. Yeşua onlara, “Tanrı’nın Krallığı gözle görünür biçimde gelmez” dedi. Ver Capítulo |