Ama kötü kişi, yaptığı kötülükten döner, adil ve doğru olanı yaparsa, canını kurtaracaktır.
Luka 15:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bütün vergi görevlileriyle günahkârlar İsa'yı dinlemek için O'na akın ediyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 BÜTÜN vergi mültezimleri ile günahkârlar İsayı dinlemek için ona yaklaşıyorlardı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бютюн верги гьоревлилерийле гюнахкярлар Иса'йъ динлемек ичин О'на акън едийорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gümrük parası toplayanlarla günahlıların tümü O'nu dinlemek için yaklaşıyorlardı. Temel Türkçe Tercüme Bütün vergi memurları ve günahkârlar İsaʼyı dinlemek için yanına akın ediyorlardı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bütün vergi görevlileriyle günahkârlar Yeşua’yı dinlemek için O’na yaklaşıyorlardı. |
Ama kötü kişi, yaptığı kötülükten döner, adil ve doğru olanı yaparsa, canını kurtaracaktır.
Eğer yalnız sizi sevenleri severseniz, ne ödülünüz olur? Vergi görevlileri de öyle yapmıyor mu?
Yahya tarafından vaftiz edilen halk, hatta vergi görevlileri bile bunu duyunca Tanrı'nın adil olduğunu doğruladılar.
Kutsal Yasa suç çoğalsın diye araya girdi; ama günahın çoğaldığı yerde Tanrı'nın lütfu daha da çoğaldı.
“Mesih İsa günahkârları kurtarmak için dünyaya geldi” sözü, güvenilir ve her bakımdan kabule layık bir sözdür. Günahkârların en kötüsü benim.