La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 14:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Çünkü temel atıp da işi bitiremezse, durumu gören herkes, ‘Bu adam inşaata başladı, ama bitiremedi’ diyerek onunla eğlenmeye başlar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ta ki, temel koyup bitiremediği zaman onu görenlerin hepsi:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Чюнкю темел атъп да иши битиремезсе, дуруму гьорен херкес, ‚Бу адам иншаата башладъ, ама битиремеди‘ дийерек онунла еленмейе башлар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yoksa, temeli atıp işi sona erdiremediğini gören herkes onunla alay eder.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

O bunu yapmazsa, temel attıktan sonra işi bitiremeyince, onu gören herkes onunla alay etmeye başlar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yoksa temel atıp bitiremediğini görenler,

Ver Capítulo



Luka 14:29
4 Referencias Cruzadas  

“Aranızdan biri bir kule yapmak isterse, bunu tamamlayacak kadar parası var mı yok mu diye önce oturup yapacağı masrafı hesap etmez mi?


İblis'in hilelerine karşı durabilmek için Tanrı'nın sağladığı bütün silahları kuşanın.