Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 14:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

31 “Ya da hangi kral başka bir kralla savaşa gittiğinde, üzerine yirmi bin askerle yürüyen düşmana on bin askerle karşı koyabilir miyim diye önce oturup bir değerlendirme yapmaz?

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

31 Yahut hangi kıral başka bir kıralla cenkte karşılaşmağa gittiği zaman, yirmi bin ile üzerine gelene on bin ile karşı çıkabilir miyim diye, önce oturup öğütleşmez?

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

31 „Я да ханги крал башка бир кралла саваша гиттиинде, юзерине йирми бин аскерле йюрюйен дюшмана он бин аскерле каршъ коябилир мийим дийе ьондже отуруп бир деерлендирме япмаз?

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

31 “Ya da hangi kral başka bir krala karşı savaşa gittiğinde, öncelikle onunla savaşmaya gelen yirmi bin kişiye on bin kişiyle karşı koymaya gücüm yeter mi, yetmez mi diye çevresine danışmaz?

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

31 Başka bir krala karşı savaşa giden bir kralı düşünün. On bin adamı olan bu kral, yirmi bin adamla karşısına gelen kralı yenebilir mi diye önce oturup düşünmez mi?

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

31 Ya da hangi kral başka bir kralla savaşta karşı karşıya geldiğinde, önüne yirmi bin askerle çıkan düşmana on bin askerle karşı koyabilir miyim diye önce oturup düşünmez?

Ver Capítulo Copiar




Luka 14:31
7 Referencias Cruzadas  

İsrail Kralı şöyle karşılık verdi: “Kralınıza deyin ki, ‘Zırhını kuşanmadan önce değil, kuşandıktan sonra övünsün.’ ”


Elini üzerine koy da, çıkacak çıngarı gör, Bir daha yapmayacaksın bunu.


Tasarılarını danışarak yap, Yöntemlere uyarak savaş.


Gördüklerinle hemencecik mahkemeye başvurma; Çünkü başkası seni utandırabilir, Sonra ne yapacağını bilemezsin.


Eğer karşı koyamayacaksa, öbürü henüz uzaktayken elçiler gönderip barış koşullarını ister.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos