Luka 14:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Köle, ‘Efendim, buyruğun yerine getirilmiştir, ama daha yer var’ dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve hizmetçi dedi: Efendi, senin emrin yapıldı, daha yer var. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Кьоле, ‚Ефендим, буйруун йерине гетирилмиштир, ама даха йер вар‘ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Köle, ‘Efendim, buyruğun yerine getirildi’ dedi, ‘Ama daha yer var.’ Temel Türkçe Tercüme Köle dönünce, ‘Efendimiz, buyurduğun gibi oldu’ demiş. ‘Ama daha yer var.’ Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hizmetkâr, ‘Efendim, buyurduğun gibi yaptım ama hâlâ boş yer var’ dedi. |
“Köle geri dönüp durumu efendisine bildirdi. Bunun üzerine ev sahibi öfkelenerek kölesine, ‘Koş’ dedi, ‘Kentin caddelerine, sokaklarına çık; yoksulları, kötürümleri, körleri, sakatları buraya getir.’
“Efendisi köleye, ‘Çıkıp yolları ve çit boylarını dolaş, bulduklarını gelmeye zorla da evim dolsun’ dedi.
Babam'ın evinde kalacak çok yer var. Öyle olmasa size söylerdim. Çünkü size yer hazırlamaya gidiyorum.
Bütün kutsalların en değersiziydim. Yine de Mesih'in akıl ermez zenginliğini uluslara müjdeleme ve her şeyi yaratan Tanrı'da öncesizlikten beri gizli tutulan sırrın nasıl düzenlendiğini bütün insanlara açıklama ayrıcalığı bana verildi.
O günahlarımızı, yalnız bizim günahlarımızı değil, bütün dünyanın günahlarını da bağışlatan kurbandır.