La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 13:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ya da, Şiloah'taki kule üzerlerine yıkılınca ölen o on sekiz kişinin, Yeruşalim'de yaşayan öbür insanların hepsinden daha suçlu olduğunu mu sanıyorsunuz?

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yahut Siloamdaki kulenin üzerlerine yıkılıp öldürdüğü bu on sekiz kişiyi, Yeruşalimde oturan adamların hepsinden fazla suçlu mu sanıyorsunuz?

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Я да, Шилоах'таки куле юзерлерине йъкълънджа ьолен о он секиз кишинин, Йерушалим'де яшаян ьобюр инсанларън хепсинден даха сучлу олдууну му санъйорсунуз?

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ya Siloam'daki kulenin üstlerine yıkılıp öldürdüğü on sekiz kişi? Bunların Yeruşalim'de yaşayan tüm insanlardan daha suçlu olduklarını mı sanıyorsunuz?

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ya Şiloahʼdaki kulenin üzerlerine düşüp öldürdüğü on sekiz kişi için ne diyelim? Sizce onlar Yeruşalimʼde oturan öbür insanlardan daha mı günahkârdı?

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ya da Şiloah’taki kulenin üzerlerine düştüğü ve öldürdüğü on sekiz kişinin, Yeruşalem’de oturan öbür insanların tümünden daha kötü suçlu olduğunu mu sanıyorsunuz?

Ver Capítulo



Luka 13:4
13 Referencias Cruzadas  

Sağ kalanlar Afek Kenti'ne kaçtılar. Orada da yirmi yedi bin kişinin üstüne surlar yıkıldı. Ben-Hadat kentin içine kaçıp bir iç odaya saklandı.


Pınar Kapısı'nı Mispa bölgesini yöneten Kol-Hoze oğlu Şallun onardı. Üzerini bir saçakla kapadı. Kapı kanatlarını yerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktı. Kral Bahçesi'nin yanındaki Şelah Havuzu'nun duvarını Davut Kenti'nden inen merdivenlere kadar onardı.


ansızın çölden şiddetli bir rüzgar esti” dedi, “Evin dört köşesine çarptı; ev gençlerin üzerine yıkıldı, hepsi öldü. Yalnız ben kurtuldum durumu sana bildirmek için.”


“Bu halk usul usul akan Şiloah sularını reddettiği, Resin'le Remalya'nın oğluyla mutlu olduğu için,


Kral hesap görmeye başladığında kendisine, borcu on bin talantı bulan bir köle getirildi.


Bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi, Sen de bizim suçlarımızı bağışla.


Günahlarımızı bağışla. Çünkü biz de bize karşı suç işleyen herkesi bağışlıyoruz. Ayartılmamıza izin verme.”


Size hayır diyorum. Ama tövbe etmezseniz, hepiniz böyle mahvolacaksınız.


Size hayır diyorum. Ama tövbe etmezseniz, hepiniz böyle mahvolacaksınız.”


O da şöyle yanıt verdi: “İsa adındaki adam çamur yapıp gözlerime sürdü ve bana, ‘Şiloah'a git, yıkan’ dedi. Ben de gidip yıkandım ve gözlerim açıldı.”


Adama, “Git, Şiloah Havuzu'nda yıkan” dedi. Şiloah, gönderilmiş anlamına gelir. Adam gidip yıkandı, gözleri açılmış olarak döndü.


Yerliler Pavlus'un eline asılan yılanı görünce birbirlerine, “Bu adam kuşkusuz bir katil” dediler. “Denizden kurtuldu, ama adalet onu yaşatmadı.”