Luka 12:44 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Size gerçeği söyleyeyim, efendisi onu bütün malının üzerinde yetkili kılacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Gerçek size derim: Efendi bütün malları üzerine onu koyacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сизе герчеи сьойлейейим, ефендиси ону бютюн малънън юзеринде йеткили къладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Doğrusu size derim ki, efendisi ona tüm malları üzerinde sorumluluk verecektir. Temel Türkçe Tercüme Size doğrusunu söylüyorum: efendisi bu köleyi sahip olduğu bütün malın ve mülkün başına koyacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Size doğrusu söyleyeyim, efendisi onu bütün malının üzerine koyacaktır. |
“Efendisi ona, ‘Aferin, iyi ve güvenilir köle!’ dedi. ‘Sen küçük işlerde güvenilir olduğunu gösterdin, ben de seni büyük işlerin başına geçireceğim. Gel, efendinin şenliğine katıl!’
Ama o köle içinden, ‘Efendim gecikiyor’ der, kadın ve erkek hizmetkârları dövmeye, yiyip içip sarhoş olmaya başlarsa, efendisi, onun beklemediği günde, ummadığı saatte gelecek, onu şiddetle cezalandırıp imansızlarla bir tutacaktır.
Zengin olmak için benden ateşte arıtılmış altın, giyinip çıplaklığının ayıbını örtmek için beyaz giysiler, görmek için gözlerine sürmek üzere merhem satın almanı salık veriyorum.