İçinden bile krala sövme, Yatak odanda zengine lanet etme, Çünkü gökte uçan kuşlar haber taşır, Kanatlı varlıklar söylediğini aktarır.
Luka 12:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun için karanlıkta söylediğiniz her söz gün ışığında duyulacak, kapalı kapılar ardında kulağa fısıldadıklarınız damlardan duyurulacaktır. Turkish Bible Old Translation 1941 Bundan dolayı karanlıkta söylediğiniz her şey aydınlıkta işitilecek; ve iç odalarda kulağa söylediğiniz şeyler damların üzerinde ilân edilecektir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун ичин каранлъкта сьойледииниз хер сьоз гюн ъшъънда дуйуладжак, капалъ капълар ардънда кулаа фъсълдадъкларънъз дамлардан дуйуруладжактър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Karanlıkta söylediğiniz her şey aydınlıkta duyulacak. Dört duvar arasında kulağa fısıldadıklarınız damlardan yayılacak. Temel Türkçe Tercüme Bunun için karanlıkta söylediğiniz her şey, aydınlıkta anlatılacak, ve kapalı kapılar ardında kulağa fısıldadıklarınız çatılardan duyurulacak.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle karanlıkta söylediğiniz her şey aydınlıkta duyulacak. İç odalarda kulağa söylediğiniz damlardan duyurulacak.” |
İçinden bile krala sövme, Yatak odanda zengine lanet etme, Çünkü gökte uçan kuşlar haber taşır, Kanatlı varlıklar söylediğini aktarır.
Size karanlıkta söylediklerimi, siz gün ışığında söyleyin. Kulağınıza fısıldananı, damlardan duyurun.
Size şunu söyleyeyim, insanlar söyledikleri her boş söz için yargı günü hesap verecekler.