Kent dışına çıkınca, adamlardan biri Lut'a, “Kaç, canını kurtar, arkana bakma” dedi, “Bu ovanın hiçbir yerinde durma. Dağa kaç, yoksa ölür gidersin.”
Luka 12:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Can yiyecekten, beden de giyecekten daha önemlidir. Turkish Bible Old Translation 1941 Çünkü hayat yiyecekten, ve beden giyecekten daha üstündür. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Джан йийеджектен, беден де гийеджектен даха ьонемлидир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü can yiyecekten, beden de giyecekten üstündür. Temel Türkçe Tercüme Çünkü can yiyecekten, beden de giyecekten daha önemlidir. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hayat yiyecekten, beden ise giyecekten daha fazlasıdır. |
Kent dışına çıkınca, adamlardan biri Lut'a, “Kaç, canını kurtar, arkana bakma” dedi, “Bu ovanın hiçbir yerinde durma. Dağa kaç, yoksa ölür gidersin.”
RAB Şeytan'a, “Peki” dedi, “Sahip olduğu her şeyi senin eline bırakıyorum, yalnız kendisine dokunma.” Böylece Şeytan RAB'bin huzurundan ayrıldı.
İsa öğrencilerine şöyle dedi: “Bu nedenle size şunu söylüyorum: ‘Ne yiyeceğiz?’ diye canınız için, ‘Ne giyeceğiz?’ diye bedeniniz için kaygılanmayın.
Kargalara bakın! Ne eker, ne biçerler; ne kilerleri, ne ambarları vardır. Tanrı yine de onları doyurur. Siz kuşlardan çok daha değerlisiniz!