Sahtekârlığı, yalanı benden uzak tut, Bana ne yoksulluk ne de zenginlik ver; Payıma düşen ekmeği ver, yeter.
Luka 11:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Her gün bize gündelik ekmeğimizi ver. Turkish Bible Old Translation 1941 Gündelik ekmeğimizi bize günden güne ver. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Хер гюн бизе гюнделик екмеимизи вер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Gündelik ekmeğimizi her gün bize ver. Temel Türkçe Tercüme Her gün bize gündelik ekmeğimizi ver. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Günlük ekmeğimizi bize günden güne ver. |
Sahtekârlığı, yalanı benden uzak tut, Bana ne yoksulluk ne de zenginlik ver; Payıma düşen ekmeği ver, yeter.
Yükseklerde oturacak; Uçurumun başındaki kaleler onun korunağı olacak, Ekmeği sağlanacak, hiç susuz kalmayacak.
O halde yarın için kaygılanmayın. Yarının kaygısı yarının olsun. Her günün derdi kendine yeter.”
Veriya'daki Yahudiler Selanik'tekilerden daha açık fikirliydi. Tanrı sözünü büyük ilgiyle karşılayarak her gün Kutsal Yazılar'ı inceliyor, öğretilenlerin doğru olup olmadığını araştırıyorlardı.