Tanrı'nın öğretisine ve bildirisine dönmek gerek! Böyle düşünmezlerse, onlar için hiç şafak sökmeyecek.
Luka 10:26 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa ona, “Kutsal Yasa'da ne yazılmıştır?” diye sordu. “Orada ne okuyorsun?” Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa ona dedi: Şeriatte ne yazılmıştır? nasıl okursun? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса она, „Кутсал Яса'да не язълмъштър?“ дийе сорду. „Орада не окуйорсун?“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa, “Kutsal Yasa'da ne yazılmıştır?” diye sordu, “Sen nasıl yorumluyorsun?” Temel Türkçe Tercüme İsa ona şöyle karşılık verdi: “Tevratʼta ne yazılmıştır? Orada ne okuyorsun?” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua ona, “Yasa’da ne yazılmıştır? Sen onu nasıl okuyorsun?” |
Tanrı'nın öğretisine ve bildirisine dönmek gerek! Böyle düşünmezlerse, onlar için hiç şafak sökmeyecek.
Bir Kutsal Yasa uzmanı İsa'yı denemek amacıyla gelip şöyle dedi: “Öğretmenim, sonsuz yaşamı miras almak için ne yapmalıyım?”
Adam şöyle karşılık verdi: “Tanrın Rab'bi bütün yüreğinle, bütün canınla, bütün gücünle ve bütün aklınla seveceksin. Komşunu da kendin gibi seveceksin.”
Musa, Kutsal Yasa'ya dayanan doğrulukla ilgili şöyle yazıyor: “Yasa'nın gereklerini yapan, onlar sayesinde yaşayacaktır.”
Kutsal Yasa'da söylenenlerin her ağız kapansın, bütün dünya Tanrı'ya hesap versin diye Yasa'nın yönetimi altındakilere söylendiğini biliyoruz.