La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:58 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Komşularıyla akrabaları, Rab'bin ona ne büyük merhamet gösterdiğini duyunca, onun sevincine katıldılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Komşuları ve akrabası, Rabbin ona büyük merhamet ettiğini işittiler; ve onunla beraber sevindiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Комшуларъйла акрабаларъ, Раб'бин она не бюйюк мерхамет гьостердиини дуйунджа, онун севинджине катълдълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Komşularıyla akrabaları Rab'bin ona ne denli merhamet ettiğini duyunca onunla birlikte sevindiler.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Elizabetʼin komşuları ve akrabaları Rabbin ona ne kadar büyük merhamet gösterdiğini duydular. Onunla beraber sevindiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Komşuları ve akrabaları, Efendi’nin ona büyük merhamet ettiğini duydular ve onunla birlikte sevindiler.

Ver Capítulo



Luka 1:58
12 Referencias Cruzadas  

“Ben kulunuzdan hoşnut kaldınız, canımı kurtarmakla bana büyük iyilik yaptınız. Ama dağa kaçamam. Çünkü felaket bana yetişir, ölürüm.


Sara, “Tanrı yüzümü güldürdü” dedi, “Bunu duyan herkes benimle birlikte gülecek.


Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB'be övgüler sunun!


Annenle baban seninle coşsun, Seni doğuran sevinsin.


Sevinip coşacaksın. Birçokları da onun doğumuna sevinecek.


“Bunu benim için yapan Rab'dir” dedi. “Bu günlerde benimle ilgilenerek insanlar arasında utancımı giderdi.”


Elizabet'in doğurma vakti geldi ve bir oğul doğurdu.


İsa kendisini yemeğe çağırmış olana da şöyle dedi: “Bir öğlen ya da akşam yemeği verdiğin zaman dostlarını, kardeşlerini, akrabalarını ve zengin komşularını çağırma. Yoksa onlar da seni çağırarak karşılık verirler.


Sevinenlerle sevinin, ağlayanlarla ağlayın.


Bir üye acı çekerse, bütün üyeler birlikte acı çeker; bir üye yüceltilirse, bütün üyeler birlikte sevinir.