Luka 1:54 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Atalarımıza söz verdiği gibi, İbrahim'e ve onun soyuna sonsuza dek Merhamet etmeyi unutmayarak Kulu İsrail'in yardımına yetişti.” Turkish Bible Old Translation 1941 (Babalarımıza söylediği gibi) İbrahim ile onun zürriyetine merhameti ebediyen hatırlamak için, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Аталаръмъза сьоз вердии гиби, Ибрахим'е ве онун сойуна сонсуза дек Мерхамет етмейи унутмаярак Кулу Исраил'ин ярдъмъна йетишти.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Merhametini anımsayarak kulu İsrail'i destekledi. Temel Türkçe Tercüme Kendi merhametini anıp hizmetkârı olan İsrail halkına yardım etti. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Atalarımıza, Avraham’a ve soyuna sonsuza dek söz verdiği gibi, |
İsrail halkına sevgisini, Sadakatini anımsadı; Tanrımız'ın zaferini gördü dünyanın dört bucağı.
“Ey Yakup soyu, ey İsrail, Söylediklerimi anımsayın, çünkü kulumsunuz. Size ben biçim verdim, kulumsunuz; Seni unutmam, ey İsrail.
“Efrayim değerli oğlum değil mi? Hoşnut olduğum çocuk değil mi? Kendisi için ne dersem diyeyim, Onu hiç unutmuyorum. Bu yüzden yüreğim sızlıyor, Çok acıyorum ona” diyor RAB.
Ona uzaktan görünüp şöyle dedim: Seni sonsuz bir sevgiyle sevdim, Bu nedenle sevecenlikle seni kendime çektim.
Geçmişte atalarımıza ant içtiğin gibi, Yakup'un ve İbrahim'in torunları olan bizlere de Verdiğin sözü tutacak ve sadık kalacaksın.