La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:46 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Meryem de şöyle dedi: “Canım Rab'bi yüceltir; Ruhum, Kurtarıcım Tanrı sayesinde sevinçle coşar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Meryem dedi: Canım Rabbi yükseltir,

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Мерйем де шьойле деди: „Джанъм Раб'би йюджелтир; Рухум, Куртаръджъм Танръ сайесинде севинчле джошар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Meryem şöyle dedi: “Canım Rab'bi yüceltir

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Meryem de şöyle dedi: “Rabbi candan yüceltirim.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Mariyam şöyle dedi: “Canım Efendi’yi yüceltir.

Ver Capítulo



Luka 1:46
15 Referencias Cruzadas  

O zaman RAB'de sevinç bulacağım, Beni kurtardığı için coşacağım.


Ama bütün İsrail soyu RAB tarafından aklanacak, O'nunla övünecek.


RAB'de büyük sevinç bulacağım, Tanrım'la yüreğim coşacak. Çünkü çelenkle süslenmiş güvey gibi, Takılarını kuşanmış gelin gibi, Bana kurtuluş giysisini giydirdi, Beni doğruluk kaftanıyla örttü.


Yalnız bu kadar da değil, bizi şimdi Tanrı'yla barıştırmış olan Rabbimiz İsa Mesih aracılığıyla, Tanrı'nın kendisiyle de övünüyoruz.


Bunun için yazılmış olduğu gibi, “Övünen, Rab'le övünsün.”


Bizi her zaman Mesih'in zafer alayında yürüten, O'nu tanımanın güzel kokusunu aracılığımızla her yerde yayan Tanrı'ya şükürler olsun!


Çünkü gerçek sünnetliler Tanrı'nın Ruhu aracılığıyla tapınan, Mesih İsa'yla övünen, insansal özelliklere güvenmeyen bizleriz.


Rab'de her zaman sevinin; yine söylüyorum, sevinin!


Esenlik kaynağı olan Tanrı'nın kendisi sizi tümüyle kutsal kılsın. Ruhunuz, canınız ve bedeniniz Rabbimiz İsa Mesih'in gelişinde eksiksiz ve kusursuz olmak üzere korunsun.


Mesih'i görmemiş olsanız da O'nu seviyorsunuz. Şu anda O'nu görmediğiniz halde O'na iman ediyor, sözle anlatılmaz yüce bir sevinçle coşuyorsunuz.