La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 1:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Söylenenlere çok şaşıran Meryem, bu selamın ne anlama gelebileceğini düşünmeye başladı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Meryem bu sözlerden çok şaşırarak: Bu nasıl selâmdır? diye düşünüyordu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сьойлененлере чок шашъран Мерйем, бу селамън не анлама гелебиледжеини дюшюнмейе башладъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu söz üzerine Meryem şaşırdı, böyle bir selamın ne anlama gelebileceğini düşündü.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ama Meryem bu söze şaşırdı. Bu selamın ne anlama geldiğini düşünüp durdu.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ne var ki Mariyam onu görünce, bu sözlere çok şaşırdı, bu nasıl bir selam diye düşündü.

Ver Capítulo



Luka 1:29
12 Referencias Cruzadas  

Onlar ise kendi aralarında tartışarak, “Ekmek almadığımız için böyle diyor” dediler.


Zekeriya onu görünce şaşırdı, korkuya kapıldı.


Onun yanına giren melek, “Selam, ey Tanrı'nın lütfuna erişen kız! Rab seninledir” dedi.


Duyan herkes derin derin düşünüyor, “Acaba bu çocuk ne olacak?” diyordu. Çünkü Rab onunla birlikteydi.


Meryem ise bütün bu sözleri derin derin düşünerek yüreğinde saklıyordu.


İsa onlarla birlikte yola çıkıp Nasıra'ya döndü. Onların sözünü dinlerdi. Annesi bütün bu olup bitenleri yüreğinde sakladı.


Petrus şaşkınlık içindeydi. Gördüğü görümün ne anlama gelebileceğini düşünürken, Kornelius'un gönderdiği adamlar sora sora Simun'un evinin kapısına kadar geldiler.


Kornelius korku içinde gözlerini ona dikti, “Ne var, efendim?” dedi. Melek ona şöyle dedi: “Duaların ve sadakaların anılmak üzere Tanrı katına ulaştı.