La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 24:19 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kim komşusunu yaralarsa, kendisine de aynı şey yapılacaktır.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve bir kimse komşusunu sakatlarsa, kendisine de yaptığı gibi yapılacaktır;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ким комшусуну яраларса, кендисине де айнъ шей япъладжактър.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kim komşusunu yaralarsa, kendisine de aynı şey yapılacaktır.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kim komşusunu yaralarsa, ona da onun yaptığının aynısı yapılacak:

Ver Capítulo



Levililer 24:19
9 Referencias Cruzadas  

Ama başka bir zarar varsa, cana karşılık can, göze karşılık göz, dişe karşılık diş, ele karşılık el, ayağa karşılık ayak, yanığa karşılık yanık, yaraya karşılık yara, bereye karşılık bere ödenecektir.


Başkasının hayvanını öldüren, yerine bir hayvan vererek aldığı canın karşılığını canla ödeyecektir.


Kırığa karşılık kırık, göze göz, dişe diş olmak üzere, ona ne yaptıysa kendisine de aynı şey yapılacaktır.


“ ‘Göze göz, dişe diş’ dendiğini duydunuz.


Çünkü nasıl yargılarsanız öyle yargılanacaksınız. Hangi ölçekle verirseniz, aynı ölçekle alacaksınız.


Acımayacaksınız: Cana can, göze göz, dişe diş, ele el, ayağa ayak.”


O zaman Adoni-Bezek şöyle dedi: “Elleriyle ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral, soframdan düşen kırıntıları toplayıp yerdi. Tanrı bana onlara yaptıklarımın karşılığını veriyor.” Adoni-Bezek'i Yeruşalim'e götürdüler; orada öldü.