La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 20:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Önünüzden kovacağım ulusların törelerine göre yaşamayacaksınız. Çünkü onlar bütün bu kötülükleri yaptılar. Bu yüzden onlardan nefret ettim.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve önünüzden kovmakta olduğum milletin âdetleri üzre yürümiyeceksiniz; çünkü bütün bu şeyleri yaptılar, ve onlardan nefret ettim.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ьонюнюзден коваджаъм улусларън тьорелерине гьоре яшамаяджаксънъз. Чюнкю онлар бютюн бу кьотюлюклери яптълар. Бу йюзден онлардан нефрет еттим.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Önünüzden kovacağım ulusların törelerine göre yaşamayacaksınız. Çünkü onlar bütün bu kötülükleri yaptılar. Bu yüzden onlardan nefret ettim.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Önünüzden kovacağım ulusun töreleri içinde yürümeyeceksiniz; çünkü bütün bunları onlar yaptılar ve bu yüzden onlardan tiksindim.

Ver Capítulo



Levililer 20:23
11 Referencias Cruzadas  

Tanrı bunları duyunca çok öfkelendi, İsrail'i büsbütün reddetti.


“İsrail halkına de ki, ‘Tanrınız RAB benim.


“ ‘Bu davranışların hiçbiriyle kendinizi kirletmeyin. Çünkü önünüzden kovacağım uluslar böyle kirlendiler.


Onların yüzünden ülke bile kirlendi. Günahından ötürü ülkeyi cezalandırdım. Ülke, üzerinde yaşayan halkı kusuyor.


Sizden önce bu ülkede yaşayan insanlar bütün bu iğrençlikleri yaparak ülkeyi kirlettiler.


Mısır'da bir süre yaşadınız; onların törelerine göre yaşamayacaksınız. Sizleri Kenan ülkesine götürüyorum. Onlar gibi de yaşamayacaksınız. Onların kurallarına uymayacaksınız.


Buyruklarımı yerine getirin, sizden önceki insanların iğrenç törelerine uyarak kendinizi kirletmeyin. Tanrınız RAB benim.’ ”


Bir ayda üç çobanı başımdan savdım. Çünkü ben sürüden bıkmıştım, sürü de benden tiksinmişti.


Onların topraklarını mülk edinmeye gitmenizin nedeni doğruluğunuz, erdeminiz değildir. Tanrınız RAB bu ulusları kötülükleri yüzünden ve atalarınız İbrahim'e, İshak'a, Yakup'a ant içerek verdiği sözü yerine getirmek için önünüzden kovacak.