Anlamsız sunular getirmeyin artık. Buhurdan iğreniyorum. Kötülük dolu törenlere, Yeni Ay, Şabat Günü kutlamalarına Ve düzenlediğiniz toplantılara dayanamıyorum.
Levililer 19:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Üçüncü gün yenirse iğrenç sayılır. Kabul olmayacaktır. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve eğer üçüncü günde bir parça bile yenilse, mekruhtur; kabul olunmıyacaktır; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ючюнджю гюн йенирсе иренч сайълър. Кабул олмаяджактър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Üçüncü gün yenirse iğrenç sayılır. Kabul olmayacaktır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Üçüncü günde bir parça bile yenirse bu iğrençtir. Kabul edilmeyecektir; |
Anlamsız sunular getirmeyin artık. Buhurdan iğreniyorum. Kötülük dolu törenlere, Yeni Ay, Şabat Günü kutlamalarına Ve düzenlediğiniz toplantılara dayanamıyorum.
Sığır boğazlayan, adam öldüren gibidir, Davar kurban eden, köpek boynu kıran, Tahıl sunusu getiren, domuz kanı sunan, Anma sunusu olarak günnük yakan, putperest gibidir. Evet, bunlar kendi yollarını seçtiler, Yaptıkları iğrençliklerden hoşlanıyorlar.
İlkin suçlarını, günahlarını iki katıyla onlara ödeteceğim. Çünkü tiksindirici cansız ilahlarıyla ülkemi kirlettiler, mülkümü iğrenç putlarıyla doldurdular.
Onu yiyen suçunun cezasını çekecektir. Çünkü RAB'bin gözünde kutsal olanı bayağılaştırmıştır. Halkın arasından atılacaktır.
Organlarından biri aşırı büyümüş ya da yeterince gelişmemiş bir sığırı veya davarı dilek adağı olarak sunabilirsiniz. Ama gönülden verilen bir sunu olarak kabul edilmez.
Böyle bir hayvanı bir yabancıdan alıp yiyecek sunusu olarak Tanrınız'a sunmayacaksınız. Çünkü sakat ve kusurludur. Kabul edilmeyecektir.’ ”