Eğer derideki yara yayılıyorsa, kâhin kişiyi kirli ilan edecektir; çünkü kişi hastalığa yakalanmış demektir.
Levililer 14:39 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yedinci gün geri dönecek ve eve yine bakacak. Eğer küf duvarlara yayılmışsa, Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kâhin yedinci günde geri gelecek, ve görecek; ve işte, eğer hastalık evin duvarlarında yayılmışsa; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йединджи гюн гери дьонеджек ве еве йине бакаджак. Еер кюф дуварлара яйълмъшса, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Yedinci gün geri dönecek ve eve yine bakacak. Eğer küf duvarlara yayılmışsa, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yedinci gün kâhin tekrar gelip bakacak. Eğer veba evin duvarlarına yayılmışsa, |
Eğer derideki yara yayılıyorsa, kâhin kişiyi kirli ilan edecektir; çünkü kişi hastalığa yakalanmış demektir.
Yedinci gün kişiye yine bakacak, eğer leke deriye yayılmışsa, onu kirli ilan edecek. Çünkü kişi deri hastalığına yakalanmıştır.
kâhin ona yeniden bakmalı. Uyuz yayılmışsa, yarada sarı kıl olup olmamasına bakılmaksızın kişi kirli sayılacaktır.
Yedinci gün ona yine bakacak. Eğer kumaştaki, giysideki veya herhangi bir amaçla kullanılan deri eşyadaki küf yayılmışsa, bu tehlikeli bir küftür. Kirli sayılacaktır.
küflü taşları söküp kentin dışına, kirli sayılan bir yere atmaları için buyruk verecek.