La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Levililer 13:58 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yıkanan giysiden, kumaştan ya da deri bir eşyadan küf geçmişse, yeniden yıkanacak. Sonra temiz sayılacaktır.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve yıkıyacağın esvap, yahut arış yahut argaç, yahut deriden her hangi bir şeyden hastalık geçmişse, o zaman ikinci defa yıkanacak, ve tahir olacaktır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йъканан гийсиден, кумаштан я да дери бир ешядан кюф гечмишсе, йениден йъканаджак. Сонра темиз сайъладжактър.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yıkanan giysiden, kumaştan ya da deri bir eşyadan küf geçmişse, yeniden yıkanacak. Sonra temiz sayılacaktır.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yıkayacağınız giysi, çözgü, atkı ya da deriden herhangi bir şey, eğer üzerinden veba geçmişse, o zaman ikinci kez yıkanacak ve temiz olacaktır."

Ver Capítulo



Levililer 13:58
10 Referencias Cruzadas  

Elişa ona şu haberi gönderdi: “Git, Şeria Irmağı'nda yedi kez yıkan. Tenin eski halini alacak, tertemiz olacaksın.”


Bunun üzerine Naaman Tanrı adamının sözü uyarınca gidip Şeria Irmağı'nda yedi kez suya daldı. Teni eski haline döndü, bebek teni gibi tertemiz oldu.


Tümüyle yıka beni suçumdan, Arıt beni günahımdan.


yün ya da keten bir kumaşta, deri ya da deri eşyada küf görülürse,


Eğer kumaşta, giyside ya da herhangi bir deri eşyada yine küf görülürse, küf yayılıyor demektir; eşyayı yakacaksın.


Küfün bulaştığı yün ya da keten giysiyi, kumaşı veya deri eşyayı kirli ya da temiz ilan etmenin yasası budur.


Bundan kurtulmak için Rab'be üç kez yalvardım.


Sevgili kardeşler, bu vaatlere sahip olduğumuza göre, bedeni ve ruhu lekeleyen her şeyden kendimizi arındıralım; Tanrı korkusuyla kutsallıkta yetkinleşelim.


Bunlar yalnız yiyecek, içecek, çeşitli dinsel yıkanmalarla ilgilidir; yeni düzenin başlangıcına kadar geçerli olan bedensel kurallardır.