La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 7:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

aldığı bol süt sayesinde tereyağı yiyecek. Ülkede kalan herkes bal ve tereyağıyla beslenecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve vaki olacak ki, verecekleri südün bolluğundan tereyağı yiyecek; çünkü memleket içinde bırakılmış olan herkes tereyağı ve bal yiyecek.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

алдъъ бол сют сайесинде тереяъ йийеджек. Юлкеде калан херкес бал ве тереяъйла бесленеджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

aldığı bol süt sayesinde tereyağı yiyecek. Ülkede kalan herkes bal ve tereyağıyla beslenecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Öyle olacak ki, verecekleri sütün bolluğundan tereyağı yiyecek; çünkü ülkede kalan tereyağı ve balı herkes yiyecek.

Ver Capítulo



İşaya 7:22
7 Referencias Cruzadas  

İbrahim hazırlanan buzağıyı yoğurt ve sütle birlikte götürüp konuklarının önüne koydu. Onlar yerken o da yanlarında, ağacın altında durdu.


Yoksulların en yoksulu doyacak, Düşkünler güvenlikte yatacak. Ama sizin kökünüzü kıtlıkla kurutacağım, Sağ kalanlarınız da ölecek.


Aroer kentleri terk edilecek, Hayvan sürüleri orada yatacak, Onları ürküten olmayacak.


Çocuk kötüyü reddedip iyiyi seçecek yaşa gelince tereyağı ve bal yiyecek.


Birçokları sendeleyip düşecek, parçalanacak, Tuzağa düşüp ele geçecek.”


Yahya'nın deve tüyünden giysisi, belinde deri kuşağı vardı. Yediği, çekirge ve yaban balıydı.