La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İşaya 7:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama Ahaz, “Hayır, istemem, RAB'bi sınamam” dedi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat Ahaz: İstemem, ve RABBİ denemem, dedi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама Ахаз, „Хайър, истемем, РАБ'би сънамам“ деди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama Ahaz, “Hayır, istemem, RAB'bi sınamam” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ama Ahaz, "İstemem" dedi. "Yahve'yi denemem."

Ver Capítulo



İşaya 7:12
9 Referencias Cruzadas  

Kral Ahaz Kâhin Uriya'ya şu buyrukları verdi: “Sabahın yakmalık sunusuyla akşamın tahıl sunusunu, kralın yakmalık ve tahıl sunusunu, ayrıca ülke halkının yakmalık, tahıl ve dökmelik sunularını bu büyük sunağın üzerinde sun; yakmalık sunuların ve kurbanların kanını onun üzerine dök. Ama tunç sunağı geleceği bilmek için kendim kullanacağım.”


İşte Ahaz denen bu kral, sıkıntılı günlerinde RAB'be ihanetini artırdı.


“Tanrın RAB'den bir işaret iste; ölüler diyarı kadar derin, gökler kadar yüksek olsun.”


Bunun üzerine Yeşaya, “Dinleyin, ey Davut'un torunları!” dedi, “İnsanların sabrını taşırmanız yetmezmiş gibi şimdi de Tanrım'ın sabrını mı taşırıyorsunuz?


Halk her zamanki gibi sana geliyor. Benim halkım olarak önünde oturuyor, sözlerini dinliyor, ama dediklerini yapmıyorlar. Ağızlarıyla istekli olduklarını açıklıyorlar, ama yürekleri haksız kazanç peşinde.


Şimdi kendini beğenmişlere mutlu diyoruz. Kötülük edenler başarılı oluyor, Tanrı'yı deneyenler cezadan kurtuluyor.’ ”


Petrus ona şöyle dedi: “Rab'bin Ruhu'nu sınamak için nasıl oldu da sözbirliği ettiniz? İşte, kocanı gömenlerin ayak sesleri kapıda, seni de dışarı taşıyacaklar.”


Yine bazıları gibi Rab'bi denemeyelim. Böyle yapanları yılanlar öldürdü.


Massa'da olduğu gibi, Tanrınız RAB'bi denemeyeceksiniz.