İşaya 19:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Nil kıyısında, ırmağın ağzındaki sazlar, Nil boyunca ekili tarlalar kuruyacak, Savrulup yok olacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Nilin yanında, Nil kenarı yanında olan çayırlar, ve Nilin bütün ekilmiş tarlaları kuruyacak, toz olup dağılacak, ve yok olacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Нил къйъсънда, ърмаън азъндаки сазлар, Нил бойунджа екили тарлалар куруяджак, Саврулуп йок оладжак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Nil kıyısında, ırmağın ağzındaki sazlar, Nil boyunca ekili tarlalar kuruyacak, Savrulup yok olacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Nil kıyısındaki, Nil yanındaki çayırlar ve Nil'in bütün ekili tarlaları kuruyacak, atılıp yok olacaklar. |
Şihor'un tahılı, Nil'in ürünü Denizleri aşar, Sur'a gelir sağlardı. Ulusların kârı ona akardı.