La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




İbraniler 7:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kendisinden böyle söz edilen kişi başka bir oymaktandır. Bu oymaktan hiç kimse sunakta hizmet etmemiştir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Çünkü hakkında bu şeyler söylenen zat başka bir sıpta mensuptur; bu sıpttan kimse mezbaha hizmet etmemiştir.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кендисинден бьойле сьоз едилен киши башка бир оймактандър. Бу оймактан хич кимсе сунакта хизмет етмемиштир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Çünkü kendisi için bunların söylendiği kişi başka bir ailedendir. Bu soydan hiç kimse sunakta hizmet etmemiştir.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Hakkında böyle konuştuğumuz kişi, Levi oymağından değil, başka bir oymaktandır. Ama o oymaktan hiç kimse tapınağın kurban yerinde hizmet etmedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kendisi için bu sözlerin söylendiği kişi başka bir oymaktandır. Bu oymaktan hiç kimse sunak hizmetinde bulunmamıştır.

Ver Capítulo



İbraniler 7:13
6 Referencias Cruzadas  

Seçeceğim kişinin değneği filiz verecek. İsrail halkının sizden sürekli yakınmasına son vereceğim.”


Eğer Levililer'in kâhinliği aracılığıyla yetkinliğe erişilebilseydi –nitekim Kutsal Yasa bu kâhinliği öngörerek halka verildi– Harun düzenine göre değil de, Melkisedek düzenine göre başka bir kâhinin gelmesinden söz etmeye ne gerek kalırdı?


Çünkü kâhinlik değişince, Yasa da zorunlu olarak değişir.


Rabbimiz'in Yahuda oymağından geldiği açıktır. Musa bu oymaktan söz ederken kâhinlere ilişkin bir şey söylemedi.