Kadın İlyas'a, “Ey Tanrı adamı, alıp veremediğimiz nedir?” dedi, “Günahlarımı Tanrı'ya anımsatıp oğlumun ölümüne neden olmak için mi buraya geldin?”
İbraniler 10:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ancak o kurbanlar insanlara yıldan yıla günahlarını anımsatıyor. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat yıldan yıla o kurbanlarda günahların anması olur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Анджак о курбанлар инсанлара йълдан йъла гюнахларънъ анъмсатъйор. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ancak, bu sunular aracılığıyla günahlar yıldan yıla anımsanır. Temel Türkçe Tercüme Oysa her yıl getirilen bu kurbanlar insanlara günahlarını hatırlatır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Tersine, bu kurbanlar yıldan yıla günahları hatırlatmaktadır. |
Kadın İlyas'a, “Ey Tanrı adamı, alıp veremediğimiz nedir?” dedi, “Günahlarımı Tanrı'ya anımsatıp oğlumun ölümüne neden olmak için mi buraya geldin?”
Harun yılda bir kez sunağın boynuzlarını arındıracak. Kuşaklarınız boyunca yılda bir kez günahları bağışlatmak için sunulan sununun kanıyla sunağı arındıracak. Sunak ben RAB için çok kutsaldır.”
“Bu sizin için sürekli bir yasadır: İsrail halkının bütün günahlarını yılda bir kez bağışlatmak için verildi.” Ve Harun RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptı.
“Çünkü bu benim kanımdır, günahların bağışlanması için birçokları uğruna akıtılan antlaşma kanıdır.
Öğrencileri, “Evin için gösterdiğim gayret beni yiyip bitirecek” diye yazılmış olan sözü hatırladılar.
Ama iç bölmeye yılda bir kez yalnız başkâhin girebilir. Üstelik kendisi için ve halkın bilmeden işlediği suçlar için sunacağı kurban kanı olmaksızın giremez.