Hoşea 8:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İyi olanı reddettiler, Düşman kovalayacak onları. Turkish Bible Old Translation 1941 İsrail iyiyi kendinden attı, onu düşman kovalıyacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ийи оланъ реддеттилер, Дюшман ковалаяджак онларъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İyi olanı reddettiler, Düşman kovalayacak onları. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) İsrael iyi olanı reddetti. Düşman onu kovalayacak. |
Bizi kovalayanlar gökteki kartallardan çevikti, Dağların üstünde kovaladılar bizi, Çölde bize pusu kurdular.
Krallar atadılar bana sormadan, Önderler seçtiler benden habersiz. Altın ve gümüşleriyle yıkımlarına yol açan putlar yaptılar.
“ ‘Düşman ülkelerinde sağ kalanlarınızın yüreğine öyle bir korku düşüreceğim ki, rüzgarın sürüklediği yaprakların sesinden bile kaçacaklar. Savaştan kaçarcasına kaçacaklar. Peşlerinde kovalayan olmadığı halde düşecekler.
RAB şöyle diyor: “Edomlular'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Kılıçla kovaladılar kardeşlerini, Acıma nedir bilmediler; Hep yırtıcıydı öfkeleri, Sonsuza dek sürdü gazapları.
“RAB sizi düşmanlarınızın önünde bozguna uğratacak. Onlara bir yoldan saldıracak, ama önlerinden yedi yoldan kaçacaksınız. Yeryüzündeki bütün uluslar için dehşet verici bir örnek olacaksınız.