Ne deniyor? “Tanrı sözü sana yakındır, Ağzında ve yüreğindedir.” İşte duyurduğumuz iman sözü budur.
Galatyalılar 4:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Köle kadından olan olağan yoldan, özgür kadından olansa vaat sonucu doğdu. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat cariyeden olan, bedene göre, ve hür kadından olan, vade göre doğmuştur. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кьоле кадъндан олан олаан йолдан, ьозгюр кадъндан оланса ваат сонуджу доду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Köle kadından olan doğal yoldan doğdu, özgür kadından olansa vaat uyarınca doğdu. Temel Türkçe Tercüme Köle kadının oğlu herhangi bir insan gibi doğdu. Özgür kadının oğlu ise, Allahʼın vaadi sonucu doğdu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Köleden doğan bedene göre, özgür kadından doğansa vaade göre doğmuştur. |
Ne deniyor? “Tanrı sözü sana yakındır, Ağzında ve yüreğindedir.” İşte duyurduğumuz iman sözü budur.
İbrahim, yaşı geçmiş ve karısı Sara kısır olduğu halde, imanı sayesinde vaat edeni güvenilir saydığından çocuk sahibi olmak için güç buldu.