La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Galatyalılar 3:7 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Öyleyse şunu bilin ki, İbrahim'in gerçek oğulları iman edenlerdir.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

İmdi bilin ki, imandan olanlar, İbrahim oğulları onlardır.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ьойлейсе шуну билин ки, Ибрахим'ин герчек оулларъ иман еденлердир.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Demek ki, iman kuralına bağlı olanlar İbrahim'in gerçek çocuklarıdır.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Bundan anlayacağınız gibi, İbrahimʼin asıl oğulları iman edenlerdir.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu nedenle bilin ki, imandan olanlar Avraham’ın çocukları onlardır.

Ver Capítulo



Galatyalılar 3:7
11 Referencias Cruzadas  

Bilin ki RAB Tanrı'dır. Bizi yaratan O'dur, biz de O'nunuz, O'nun halkı, otlağının koyunlarıyız.


İsa dedi ki, “Bu ev bugün kurtuluşa kavuştu. Çünkü bu adam da İbrahim'in oğludur.


Aynı şekilde, bu olayların gerçekleştiğini gördüğünüzde bilin ki, Tanrı'nın Egemenliği yakındır.


“Bizim babamız İbrahim'dir” diye karşılık verdiler. İsa, “İbrahim'in çocukları olsaydınız, İbrahim'in yaptıklarını yapardınız” dedi.


Böylece iman edenler, iman etmiş olan İbrahim'le birlikte kutsanırlar.


Bu kurala uyan herkese ve Tanrı'nın İsraili'ne esenlik ve merhamet olsun.


Kardeşimiz Timoteos'un salıverildiğini bilmenizi istiyorum. Yakında yanıma gelirse, onunla birlikte sizi görmeye geleceğim.