Galatyalılar 3:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Örneğin, “İbrahim Tanrı'ya iman etti, böylece aklanmış sayıldı.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 19416 Nitekim İbrahim Allaha iman etti, ve kendisine salâh sayıldı. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Ьорнеин, „Ибрахим Танръ'я иман етти, бьойледже акланмъш сайълдъ.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 İbrahim Tanrı'ya iman etti ve bu ona doğruluk sayıldı. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme6 Tıpkı bunun gibi: “İbrahim Allahʼa iman etti ve bu ona doğruluk sayıldı.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Bunun gibi, Avraham “Tanrı’ya iman etti ve bu ona doğruluk sayıldı.” Ver Capítulo |