La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ezra 7:16 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Babil İli'nden elde edeceğin altının, gümüşün tümünü, halkın ve kâhinlerin Tanrıları'nın Yeruşalim'deki Tapınağı'na gönülden verdikleri armağanları da alıp götürmelisin.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve İsrailin Allahının Yeruşalimde olan evi için gönüllü olarak veren kavmın ve kâhinlerin gönüllü takdimelerile beraber, bütün Babil vilâyetinde bulacağın gümüşün ve altının hepsini götürmek için kıral ve yedi öğütçüsü tarafından gönderiliyorsun;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бабил Или'нден елде едеджеин алтънън, гюмюшюн тюмюню, халкън ве кяхинлерин Танръларъ'нън Йерушалим'деки Тапънаъ'на гьонюлден вердиклери армаанларъ да алъп гьотюрмелисин.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Babil İli'nden elde edeceğin altının, gümüşün tümünü, halkın ve kâhinlerin Tanrıları'nın Yeruşalim'deki Tapınağı'na gönülden verdikleri armağanları da alıp götürmelisin.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Babil eyaletinin her yerinde bulacağın bütün gümüşü ve altını, halkın ve kâhinlerin gönüllü olarak sundukları armağanlarla birlikte, Yeruşalem'deki Tanrıları'nın evi için gönüllü olarak sundukları armağanlarla birlikte götüreceksin.

Ver Capítulo



Ezra 7:16
13 Referencias Cruzadas  

Yüreği sınadığını, doğruluktan hoşlandığını bilirim. Her şeyi içtenlikle, gönülden verdim. Şimdi burada olan halkının sana nasıl istekle bağışlar verdiğini sevinçle gördüm.


Bunun üzerine boy başları, İsrail'in oymak önderleri, binbaşılar, yüzbaşılar ve saray yöneticileri gönülden armağanlar verdiler.


Halk verdiği armağanlar için seviniyordu. Çünkü herkes RAB'be içtenlikle ve gönülden vermişti. Kral Davut da çok sevinçliydi.


Tapınağın Doğu Kapısı'nın nöbetçisi Yimna'nın oğlu Levili Kore, Tanrı'ya gönülden verilen sunuların sorumlusuydu. RAB'be adanan bağışları ve kutsal yiyecekleri dağıtmak için bu göreve getirilmişti.


Senin için görkemli bir tapınak, sonsuza dek yaşayacağın bir konut yaptım.”


‘Halkımı Mısır'dan çıkardığım günden bu yana, içinde bulunacağım bir tapınak yaptırmak için İsrail oymaklarına ait kentlerden hiçbirini seçmedim. İçlerinden halkım İsrail'i yönetecek birini de seçmedim.


Ancak adımın içinde bulunacağı yer olarak Yeruşalim'i, halkım İsrail'i yönetmesi için Davut'u seçtim.’


Krallığımda yaşayan yerliler, sürgün oldukları yerlerde sağ kalmış olanlara altın, gümüş, mal ve hayvanlar sağlamakla birlikte Yeruşalim'deki Tanrı'nın Tapınağı'na gönülden sunular sunsun.’ ”


Komşuları gönülden verdikleri armağanların yanısıra, altın, gümüş kaplar, mal, hayvan ve değerli armağanlarla onları desteklediler.


Yeruşalim'de oturan RAB'be Siyon'dan övgüler sunulsun! RAB'be övgüler sunun!


Çünkü istek varsa, insanın elinde olmayana göre değil, elindekine göre yardımda bulunması uygundur.


Herkes yüreğinde niyet ettiği gibi versin; isteksizce ya da zorlanmış gibi değil. Çünkü Tanrı sevinçle vereni sever.