“İşte bize verdikleri yanıt: “ ‘Biz yerin ve göğün Tanrısı'nın kullarıyız. Uzun yıllar önce İsrail'in büyük bir kralının kurup yapımını tamamladığı tapınağı yeniden kuruyoruz.
Ezra 5:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bilgine sunmak üzere önderlerinin kim olduklarını sana yazabilmek için adlarını da sorduk. Turkish Bible Old Translation 1941 Hem de onların başında olan adamların adlarını sana bildirmek için yazalım diye adlarını sorduk. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Билгине сунмак юзере ьондерлеринин ким олдукларънъ сана язабилмек ичин адларънъ да сордук. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bilgine sunmak üzere önderlerinin kim olduklarını sana yazabilmek için adlarını da sorduk. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hem de onların başlarında bulunan adamların adlarını sana yazıp bildirebilmek için onlara adlarını sorduk. |
“İşte bize verdikleri yanıt: “ ‘Biz yerin ve göğün Tanrısı'nın kullarıyız. Uzun yıllar önce İsrail'in büyük bir kralının kurup yapımını tamamladığı tapınağı yeniden kuruyoruz.
“Halkın ileri gelenlerine, ‘Bu tapınağı yeniden kurmak ve yapımını tamamlamak için size kim yetki verdi?’ diye sorduk.