Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Ezra 5:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 “İşte bize verdikleri yanıt: “ ‘Biz yerin ve göğün Tanrısı'nın kullarıyız. Uzun yıllar önce İsrail'in büyük bir kralının kurup yapımını tamamladığı tapınağı yeniden kuruyoruz.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ve bize şöyle cevap verip dediler: Biz göklerin ve yerin Allahının kullarıyız, ve bundan bir çok yıl önce yapılmış olan evi yapıyoruz, onu İsrailin büyük bir kıralı yaptı ve bitirdi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 „Иште бизе вердиклери янът: „‚Биз йерин ве гьоюн Танръсъ'нън кулларъйъз. Узун йъллар ьондже Исраил'ин бюйюк бир кралънън куруп япъмънъ тамамладъъ тапънаъ йениден куруйоруз.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 “İşte bize verdikleri yanıt: “ ‘Biz yerin ve göğün Tanrısı'nın kullarıyız. Uzun yıllar önce İsrail'in büyük bir kralının kurup yapımını tamamladığı tapınağı yeniden kuruyoruz.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Böylece dönüp bize şöyle yanıt verdiler: “Biz göğün ve yerin Tanrısı'nın hizmetkârlarıyız ve bundan çok yıllar önce yapılmış olan, İsrael’in büyük kralının yapıp bitirdiği evi yapıyoruz.

Ver Capítulo Copiar




Ezra 5:11
17 Referencias Cruzadas  

“Yerin göğün Tanrısı RAB'bin adıyla ant içmeni istiyorum. Aralarında yaşadığım Kenanlılar'dan oğluma kız almayacaksın.


On birinci yılın sekizinci ayı olan Bul ayında tapınak tasarlandığı biçimde bütün ayrıntılarıyla tamamlandı. Tapınağın yapımı Süleyman'ın yedi yılını almıştı.


Süleyman iki yapıyı –RAB'bin Tapınağı'yla kendi sarayını– yirmi yılda bitirdi.


Bilgine sunmak üzere önderlerinin kim olduklarını sana yazabilmek için adlarını da sorduk.


Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, Utanç duymayacağım.


Şükredin Göklerin Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur.


Sonra kızgın fırının kapısına yaklaşarak, “Ey Yüce Tanrı'nın kulları Şadrak, Meşak, Abed-Nego, dışarı çıkıp buraya gelin!” diye seslendi. Bunun üzerine Şadrak, Meşak, Abed-Nego ateşin içinden çıktılar.


Yunus, “İbrani'yim” diye karşılık verdi, “Denizi ve karayı yaratan Göklerin Tanrısı RAB'be taparım.”


“İnsanların önünde beni açıkça kabul eden herkesi, ben de göklerdeki Babam'ın önünde açıkça kabul edeceğim.


“Size şunu söyleyeyim, insanların önünde beni açıkça kabul eden herkesi, İnsanoğlu da Tanrı'nın melekleri önünde açıkça kabul edecek.


Çünkü kendisine ait olduğum, kendisine kulluk ettiğim Tanrı'nın bir meleği bu gece yanıma gelip dedi ki, ‘Korkma Pavlus, Sezar'ın önüne çıkman gerekiyor. Dahası Tanrı, seninle birlikte yolculuk edenlerin hepsini sana bağışlamıştır.’


Çünkü Müjde'den utanmıyorum. Müjde iman eden herkesin –önce Yahudiler'in, sonra Yahudi olmayanların– kurtuluşu için Tanrı gücüdür.


Söz dinleyen köleler gibi kendinizi kime teslim ederseniz, sözünü dinlediğiniz kişinin köleleri olduğunuzu bilmez misiniz? Ya ölüme götüren günahın ya da doğruluğa götüren sözdinlerliğin kölelerisiniz.


Bana gelince, Rabbimiz İsa Mesih'in çarmıhından başka bir şeyle asla övünmem. O'nun çarmıhı aracılığıyla dünya benim için ölüdür, ben de dünya için.


İçinizden RAB'be kulluk etmek gelmiyorsa, atalarınızın Fırat Irmağı'nın ötesinde kulluk ettikleri ilahlara mı, yoksa topraklarında yaşadığınız Amorlular'ın ilahlarına mı kulluk edeceksiniz, bugün karar verin. Ben ve ev halkım RAB'be kulluk edeceğiz.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos