La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Eyub 3:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Karanlığa bürünsün o gün, Yüce Tanrı onunla ilgilenmesin, Üzerine ışık doğmasın.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O gün karanlık olsun; Allah yukardan onu aramasın, Ve onun üzerine ışık parlamasın,

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Каранлъа бюрюнсюн о гюн, Йюдже Танръ онунла илгиленмесин, Юзерине ъшък домасън.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Karanlığa bürünsün o gün, Yüce Tanrı onunla ilgilenmesin, Üzerine ışık doğmasın.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O gün karanlık olsun. Yukarıdan Tanrı onu aramasın, Onun üzerine ışık parlamasın.

Ver Capítulo



Eyub 3:4
9 Referencias Cruzadas  

“Doğduğum gün yok olsun, ‘Bir oğul doğdu’ denen gece yok olsun!


Karanlık ve ölüm gölgesi sahip çıksın o güne, Bulut çöksün üzerine; Işığını karanlık söndürsün.


Zifiri karanlık bir gün olacak, Bulutlu, koyu karanlık bir gün. Dağların üzerine çöken karanlık gibi Kalabalık ve güçlü bir çekirge ordusu geliyor. Böylesi hiçbir zaman görülmedi, Kuşaklar boyu da görülmeyecek.


Vay başına, RAB'bin gününü özlemle bekleyenlerin! Niçin özlüyorsunuz RAB'bin gününü? O gün aydınlık değil, karanlık olacak.


Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.


Günlerce ne güneş ne de yıldızlar göründü. Fırtına da olanca şiddetiyle sürdüğünden, artık kurtuluş umudunu tümden yitirmiştik.


Orası Tanrınız RAB'bin kayırdığı bir ülkedir. Tanrınız RAB orayı bütün yıl sürekli gözetir.


Beşinci melek tasını canavarın tahtına boşalttı. Canavarın egemenliği karanlığa gömüldü. İnsanlar ıstıraptan dillerini ısırdılar.