‘Seni kesinlikle başarılı kılacağım, soyunu denizin kumu gibi sayılamayacak kadar çoğaltacağım’ diye söz vermiştin bana.”
Eyub 23:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Davamı önünde dile getirir, Kanıtlarımı art arda sıralardım. Turkish Bible Old Translation 1941 Davamı onun önüne sıralardım, Ve delillerle ağzımı doldururdum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Давамъ ьонюнде диле гетирир, Канътларъмъ арт арда съралардъм. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Davamı önünde dile getirir, Kanıtlarımı art arda sıralardım. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Davamı O'nun önünde sıraya koyar, Ağzımı delillerle doldururdum. |
‘Seni kesinlikle başarılı kılacağım, soyunu denizin kumu gibi sayılamayacak kadar çoğaltacağım’ diye söz vermiştin bana.”
“O'na ne söyleyeceğimizi öğret bize, Çünkü karanlık yüzünden sözümüze düzen veremiyoruz.
“Her Şeye Gücü Yeten'le çatışan O'nu yola getirebilir mi? Tanrı'yı suçlayan yanıtlasın.”