La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Ester 9:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Avihayil'in kızı Kraliçe Ester ve Yahudi Mordekay Purim'le ilgili bu ikinci mektubu tam yetkiyle yazıp uygulamaya koydular.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Abihailin kızı kıraliça Ester, ve Yahudi Mordekay bu ikinci Purim mektubunu tasdik için tam salâhiyetle yazdılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Авихайил'ин къзъ Краличе Естер ве Яхуди Мордекай Пурим'ле илгили бу икинджи мектубу там йеткийле язъп уйгуламая койдулар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Avihayil'in kızı Kraliçe Ester ve Yahudi Mordekay Purim'le ilgili bu ikinci mektubu tam yetkiyle yazıp uygulamaya koydular.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

O zaman, Abihayil'in kızı olan Kraliçe Ester ve Yahudi Mordekay, Purim'in bu ikinci mektubunun onayı için tam yetkiyle yazdılar.

Ver Capítulo



Ester 9:29
6 Referencias Cruzadas  

Kralın yanına girme sırası Mordekay'ın evlat edindiği Ester'e –Mordekay'ın amcası Avihayil'in kızına– gelince, Ester, kralın kızlardan sorumlu haremağası Hegay'ın kendisine önerdiklerinden başka bir şey istemedi. Kendisini gören herkesin beğenisini kazandı.


Ulaklar kralın buyruğuyla hemen yola çıktılar. Ferman Sus Kalesi'nde de duyuruldu. Sus halkı şaşkınlık içindeyken kral ile Haman oturmuş içki içiyorlardı.


Mordekay Kral Ahaşveroş adına yazdırdığı mektupları kralın yüzüğüyle mühürledi ve kralın hizmetinde kullanılmak üzere yetiştirilen atlara binmiş ulaklarla her yere gönderdi.


Mordekay bu olayları kayda geçirdi. Ardından Kral Ahaşveroş'un uzak, yakın bütün illerinde yaşayan Yahudiler'e mektuplar gönderdi.


Her yıl Adar ayının on dördüncü ve on beşinci günlerini kutlamalarını buyurdu.


Böylece bu günler her ilde, her kentte ve her ailede kuşaktan kuşağa anımsanacak ve kutlanacaktı. Purim günleri Yahudiler için son bulmayacak ve bu günlerin anısı kuşaklar boyu sürecekti.