Ester 9:28 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200828 Böylece bu günler her ilde, her kentte ve her ailede kuşaktan kuşağa anımsanacak ve kutlanacaktı. Purim günleri Yahudiler için son bulmayacak ve bu günlerin anısı kuşaklar boyu sürecekti. Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194128 ve her nesil de, her ailede, her vilâyette ve her şehirde, bu günler anılıp tutulsun diye, ve Yahudiler arasında bu Purim günlerinin geçirilmiyip, onların anılması zürriyetleri arasında sona ermesin diye Yahudiler karar verip kendi üzerlerine, ve zürriyetleri üzerine, ve kendilerine birleşenlerin hepsi üzerine aldılar. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап28 Бьойледже бу гюнлер хер илде, хер кентте ве хер аиледе кушактан кушаа анъмсанаджак ве кутланаджактъ. Пурим гюнлери Яхудилер ичин сон булмаяджак ве бу гюнлерин анъсъ кушаклар бойу сюреджекти. Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar28 Böylece bu günler her ilde, her kentte ve her ailede kuşaktan kuşağa anımsanacak ve kutlanacaktı. Purim günleri Yahudiler için son bulmayacak ve bu günlerin anısı kuşaklar boyu sürecekti. Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)28 Ve bu günler her kuşakta, her ailede, her ilde ve her kentte hatırlansın ve tutulsun; Yahudiler arasında bu Purim günleri geçirilmeyip, onların anılması soyları arasından yok olmasın diye kendilerine bir kural koydular. Ver Capítulo |