La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 8:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ben bu olayı düşünürken, batıdan ansızın gözleri arasında çarpıcı bir boynuzu olan bir teke geldi. Yere basmadan bütün dünyayı aştı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve ben düşünmekte iken, işte, bütün yeryüzü üzerine garptan bir ergeç geldi, ve ayağı yere dokunmıyordu; ve ergecin gözleri arasında göze çarpan bir boynuzu vardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бен бу олайъ дюшюнюркен, батъдан ансъзън гьозлери арасънда чарпъджъ бир бойнузу олан бир теке гелди. Йере басмадан бютюн дюняйъ аштъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ben bu olayı düşünürken, batıdan ansızın gözleri arasında çarpıcı bir boynuzu olan bir teke geldi. Yere basmadan bütün dünyayı aştı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Ben düşünürken, işte, batıdan bütün yeryüzünün üzerinden gelen ve yere değmeyen bir teke vardı. Tekenin gözlerinin arasında belirgin bir boynuz vardı.

Ver Capítulo



Daniel 8:5
7 Referencias Cruzadas  

Sonra güçlü bir kral çıkacak. Büyük yetkiyle krallık edecek ve dilediği gibi davranacak.


Başı saf altından, göğsüyle kolları gümüşten, karnıyla kalçaları tunçtan,


Senden sonra senden daha aşağı durumda başka bir krallık çıkacak. Sonra bütün dünyada egemenlik sürecek tunçtan üçüncü bir krallık çıkacak.


“Sonra baktım, parsa benzer bir başka yaratık gördüm. Sırtında dört kuş kanadı vardı. Bu yaratığın dört başı vardı ve ona egemenlik verilmişti.


Teke Grek Kralı'dır; gözleri arasındaki büyük boynuz birinci kraldır.


Güç ve öfkeyle, kanalın yanında durduğunu gördüğüm iki boynuzlu koça doğru koştu.


Teke çok güçlendi, ama en güçlü olduğu sırada büyük boynuzu kırıldı. Kırılan boynuzun yerine, göğün dört rüzgarına doğru çarpıcı dört boynuz çıktı.