Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Daniel 8:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

21 Teke Grek Kralı'dır; gözleri arasındaki büyük boynuz birinci kraldır.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

21 Ve o kıllı ergeç Yunan ili kıralıdır; ve gözleri arasında olan büyük boynuz birinci kıraldır.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

21 Теке Грек Кралъ'дър; гьозлери арасъндаки бюйюк бойнуз биринджи кралдър.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

21 Teke Grek Kralı'dır; gözleri arasındaki büyük boynuz birinci kraldır.

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

21 Sert teke, Grek Kralı'dır. Gözlerinin arasındaki büyük boynuz, birinci kraldır.

Ver Capítulo Copiar




Daniel 8:21
9 Referencias Cruzadas  

Bunun üzerine, “Sana neden geldiğimi biliyor musun?” dedi, “Çok yakında dönüp Pers önderiyle savaşacağım. Ben gidince Grek önderi gelecek.


“Şimdi sana gerçeği bildireceğim: Pers krallığında üç kral daha ortaya çıkacak. Ama dördüncü kral öbür üçünden daha zengin olacak. Zenginliği sayesinde elde edeceği güçle herkesi Grek ülkesine karşı kışkırtacak.


Sonra güçlü bir kral çıkacak. Büyük yetkiyle krallık edecek ve dilediği gibi davranacak.


Senden sonra senden daha aşağı durumda başka bir krallık çıkacak. Sonra bütün dünyada egemenlik sürecek tunçtan üçüncü bir krallık çıkacak.


“Sonra baktım, parsa benzer bir başka yaratık gördüm. Sırtında dört kuş kanadı vardı. Bu yaratığın dört başı vardı ve ona egemenlik verilmişti.


Gördüğün iki boynuzlu koç Med ve Pers krallarını simgeler.


Kırılan boynuzun yerine çıkan dört boynuz, ulusundan çıkacak dört krallığı simgeliyor. Ama ilk kral kadar güçlü olmayacaklar.


Yahuda'yı yayımı gerer gibi gereceğim Ve Efrayim'i ok gibi ona dolduracağım. Oğullarını Grekler'e karşı uyandıracağım, ey Siyon Ve seni bir savaşçının kılıcı gibi yapacağım.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos