Krala, “Tanrı sana uzun ömürler versin” dedim, “Atalarımın gömüldüğü kent yıkıldı, kapıları yakıldı. Nasıl üzülmem?”
Daniel 6:21 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Daniel, “Ey kral, sen çok yaşa!” diye yanıtladı, Turkish Bible Old Translation 1941 O zaman Daniel kırala dedi: Ey kıral, ebediyen yaşa! Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Даниел, „Ей крал, сен чок яша!“ дийе янътладъ, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Daniel, “Ey kral, sen çok yaşa!” diye yanıtladı, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sonra Daniel krala, "Ey kral, sonsuza dek yaşa! |
Krala, “Tanrı sana uzun ömürler versin” dedim, “Atalarımın gömüldüğü kent yıkıldı, kapıları yakıldı. Nasıl üzülmem?”
Yıldızbilimciler Aramice, “Ey kral, sen çok yaşa!” dediler, “Düşünü bu kullarına anlat ki, ne anlama geldiğini söyleyelim.”
Sonra kızgın fırının kapısına yaklaşarak, “Ey Yüce Tanrı'nın kulları Şadrak, Meşak, Abed-Nego, dışarı çıkıp buraya gelin!” diye seslendi. Bunun üzerine Şadrak, Meşak, Abed-Nego ateşin içinden çıktılar.
Bunun üzerine bakanlarla satraplar hep birlikte krala gidip, “Ey Kral Darius, çok yaşa!” dediler,