La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 4:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Ey efendim kral, düşün anlamı ve Yüce Olan'ın senin başına getireceği yargı şudur:

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ey kıral, yora, ve efendim kıralın üzerine gelen Yüce Olanın fermanı şudur:

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Ей ефендим крал, дюшюн анламъ ве Йюдже Олан'ън сенин башъна гетиреджеи яргъ шудур:

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Ey efendim kral, düşün anlamı ve Yüce Olan'ın senin başına getireceği yargı şudur:

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Ey kral, yorumu, efendim kralın üzerine gelen Yüce Olan'ın çıkardığı buyruk budur:

Ver Capítulo



Daniel 4:24
14 Referencias Cruzadas  

Budur kötünün Tanrı'dan aldığı pay, Budur Tanrı'nın ona verdiği miras.”


RAB rezalet saçtı soylular üzerine, Yolu izi belirsiz bir çölde dolaştırdı onları.


Bozulmayacak bir kural koyarak, Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.


RAB'bin bildirisini ilan edeceğim: Bana, “Sen benim oğlumsun” dedi, “Bugün ben sana baba oldum.


Sevgi ve bağlılık suçları bağışlatır, RAB korkusu insanı kötülükten uzaklaştırır.


Sevgi ve sadakat kralın güvencesidir. Onun tahtını sağlamlaştıran sevgidir.


Görkeminin sonucu olan gururunu kırmak, Dünyaca ünlü bütün saygın kişilerini alçaltmak için Her Şeye Egemen RAB tasarladı bunu.


Bu yargıyı gözcüler, kararı kutsallar verdi. Öyle ki, her canlı Yüce Olan'ın insan krallıkları üzerinde egemenlik sürdüğünü ve onları dilediği kişiye, en hor görülen birine bile verebileceğini bilsin.’


O zaman öbür adı Belteşassar olan Daniel bir süre şaşkın şaşkın durdu, düşünceleri onu ürküttü. Bunun üzerine kral, “Ey Belteşassar, bu düş de yorumu da seni ürkütmesin” dedi. Belteşassar, “Ey efendim, keşke bu düş senden nefret edenlerin, yorumu da düşmanlarının başına gelseydi!” diye karşılık verdi,


Yüce Tanrı'nın benim için gerçekleştirdiği belirtileri ve şaşılası işleri size bildirmeyi uygun gördüm.