Sürgündekileri geri getirip Patros'a, yurtlarına döndüreceğim. Orada güçsüz bir krallık oluşturacaklar.
Daniel 11:42 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Öbür ülkelere de saldıracak. Mısır bile elinden kurtulmayacak. Turkish Bible Old Translation 1941 Elini de memleketler üzerine uzatacak; ve Mısır diyarı kurtulmıyacak. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ьобюр юлкелере де салдъраджак. Мъсър биле елинден куртулмаяджак. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Öbür ülkelere de saldıracak. Mısır bile elinden kurtulmayacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ülkelere de elini uzatacak. Mısır ülkesi kurtulamayacak. |
Sürgündekileri geri getirip Patros'a, yurtlarına döndüreceğim. Orada güçsüz bir krallık oluşturacaklar.
Güzel Ülke'ye de girecek, birçok ülke yenilgiye uğrayacak. Ancak Edom, Moav ve Ammon önderleri onun elinden kurtulacak.
Altın ve gümüş hazinelerine, Mısır'ın bütün değerli eşyalarına el koyacak. Luvlular'la Kûşlular onun ardınca yürüyecekler.
Yeryüzü halklarından hangisi Her Şeye Egemen RAB olan Kral'a tapınmak için Yeruşalim'e gitmezse, ülkesine yağmur yağmayacak.
Cesetleri, simgesel olarak Sodom ve Mısır diye adlandırılan büyük kentin anayoluna serilecek. Onların Rabbi de orada çarmıha gerilmişti.