Irmaktaki balıklar ölecek, ırmak leş gibi kokacak, Mısırlılar artık ırmağın suyunu içemeyecekler.’ ”
Çıkış 7:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Mısırlılar içecek su bulmak için ırmak kıyısını kazmaya koyuldular. Çünkü ırmağın suyunu içemiyorlardı. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve bütün Mısırlılar içecek su için ırmağın etrafını kazdılar; çünkü ırmağın suyundan içemiyorlardı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Мъсърлълар ичеджек су булмак ичин ърмак къйъсънъ казмая койулдулар. Чюнкю ърмаън суйуну ичемийорлардъ. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Mısırlılar içecek su bulmak için ırmak kıyısını kazmaya koyuldular. Çünkü ırmağın suyunu içemiyorlardı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bütün Mısırlılar içecek su bulmak için nehrin çevresini kazdılar; çünkü nehrin suyunu içemiyorlardı. |
Irmaktaki balıklar ölecek, ırmak leş gibi kokacak, Mısırlılar artık ırmağın suyunu içemeyecekler.’ ”